位置:学成语 > 诗词大全> 徐达翻译及注释

徐达翻译及注释

查看徐达全诗

译文

  洪武初年,大将军徐达把元顺帝围困在开平时,故意放开一个缺口,让顺帝逃走。常遇春很生气,因大将军的做法使自己没能立下大功。徐达说:“他虽是夷狄之人,然而毕竟曾久居帝位,号令天下。如果抓到了,我们的主上怎么处置他才好呢?是要封他为王为侯呢,还是杀了他以出气。我认为主上两者都不会,所以故意使他逃跑,这样也最合适。”常遇春一时还不能同意他的看法。后来回京师禀报,明太祖朱元璋果然并未怪罪。

评译

  徐达此举替明太祖省掉不少麻烦。然而徐达之所以敢私自这样做,是因他揣摩透了朱元璋心理的缘故。徐达从哪里可以看出朱元璋的想法呢?是从当初朱元璋遥封元顺帝、赦免陈友谅的儿子陈理并封其为归命侯而不杀这两件事知道的。

注释①大将军达:徐达,明开国元勋,朱元璋即位后,以征虏大将军率师北定中原,入燕京,灭元。②开平:今内蒙古正蓝旗闪电河北岸,为元朝上都。③常开平:常遇春,朱元璋大将,与徐达齐名,死后追封开平王。④一狄:一个胡人。

推荐古诗: 酬裴相公题兴化小池见招长句左迁至蓝关示侄孙湘寄令狐郎中浣溪沙(转烛飘蓬一梦归)鸟鸣涧相思闻乐天授江州司马永遇乐(落日熔金)和段季承左臧惠四绝句(个个诗家各筑坛)采莲曲(两船相望隔菱茭)

推荐诗句: 东风夜放花千树更吹落、星如雨络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴今日斗酒会,明旦沟水头昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵谁言寸草心,报得三春晖劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时十年磨一剑,霜刃未曾试故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;

热文成语

  • 昂藏七尺  指轩昂伟岸的男子汉。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 百川归海  川:江河。许多江河流入大海。比喻大势所趋或众望所归。也比喻许多分散的事物汇集到一个地方。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 背城借一  背:背向;借:凭借;一:一战。在自己城下和敌人决一死战。多指决定存亡的最后一战。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 毕其功于一役  把应该分成几步做的事一次做完。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不分轩轾  不分高下、轻重。比喻对待二者的态度或看法差不多。
  • 不悱不发  悱:心里想说而说不出来。发:启发。指不到学生想说而说不出来时,不去启发他。这是孔子的教学方法。