《长相思·其一》
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒译文及注释
韵译长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,...查看全部
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒赏析
这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味...查看全部
推荐古诗:
胡无人、
陪侍郎叔游洞庭醉后三首(其三)、
与任城许主簿游南池、
恨别、
清平乐(别来春半)、
乌夜啼(昨夜风兼雨)、
和贾至舍人早朝大明宫之作、
临江仙(庭院深深深几许)、
满江红·怒发冲冠、
贺新郎(人猿相揖别)
推荐诗句:
白发悲花落,青云羡鸟飞、
慈母手中线,游子身上衣、
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风、
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关、
莫莫高山深谷逶迤、
山远天高烟水寒,相思枫叶丹、
休对故人思故国,且将新火试新茶诗酒趁年华、
肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧、
已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾、
明朝事与孤烟冷,做满湖、风雨愁人
热门成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 捱风缉缝 指多方钻营,找门路。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 百足之虫,死而不僵 百足:虫名,又名马陆或马蚿,有十二环节,切断后仍能蠕动。比喻势家豪族,虽已衰败,但因势力大,基础厚,还不致完全破产。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 并蒂芙蓉 蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分;芙蓉:荷花别名。两朵荷花并生一蒂。比喻夫妻相亲相爱。也比喻两者可以相媲美。
- 病民蛊国 病:损坏,祸害;蛊:相传为人工培养的毒虫,引伸为毒害。害人民、害国家。
- 搏牛之虻 原意是说主要目标应像击杀牛背上的虻虫一样去灭掉秦国,而不是像消除虮虱那样去与别人打败。后来比喻其志在大而不在小。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不可限量 限量:限定止境、数量。形容前程远大。