位置:学成语 > 诗词大全> 咏雨翻译及注释

咏雨翻译及注释

查看咏雨全诗

译文远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。

注释“罩”的意思为“覆盖、笼罩”,“罩云”的意思就是笼罩在天空中的乌云。“远岫”是指远处的峰峦。“岭腹”即半山腰;“岩阿”是指山的曲折处。“泫”的本义是“水珠下滴”;“泫丛”的意思是“一串串下滴的水珠”;“缔叶”是说“(雨滴)结在树叶上”。“起溜”是指河水泛起了一阵阵涟漪。“含吹”这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。如唐.李峤的诗句:“青苹含吹转,紫蒂带波流。”(〈萍〉)也许是古人认为风是“风神”从嘴里吹出的一口气吧,所以把“风次”说成为“含吹”。

推荐古诗: 行路难(有耳莫洗颍川水)杨柳枝(人言柳叶似愁眉)封丘县乐游原夜雨寄北更漏子(金雀钗)洛桥晚望长信秋词五首(真成薄命久寻思)辛夷坞江上渔者

推荐诗句: 日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠明月松间照,清泉石上流沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风一日不见兮,思之如狂黄河之水天上来,奔流到海不复回青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟对酒卷帘邀明月,风露透窗纱叶落当归根,云沉久必起一壶酒,一竿身,快活如侬有几人依旧桃花面,频低柳叶眉

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 备尝辛苦  备:尽、全。尝:经历。受尽了艰难困苦。
  • 兵在其颈  刀架在脖子上。比喻危险已非常逼近。
  • 拨云见日  拨开乌云见到太阳。比喻冲破黑暗见到光明。也比喻疑团消除,心里顿时明白。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不欢而散  很不愉快地分手。
  • 不疾不徐  疾:急速。徐:缓慢。不急不慢。指处事能掌握适度的节律,不太快或不太慢。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
  • 不劳而获  自己不劳动却占有别人的劳动成果。
  • 非分之想  非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。