位置:学成语 > 诗词大全> 水调歌头·丙辰中秋翻译及注释

水调歌头·丙辰中秋翻译及注释

查看水调歌头·丙辰中秋全诗

译文丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯问一问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是哪一年。我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

注释⑴丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。⑵达旦:至早晨;到清晨。⑶子由:苏轼的弟弟苏辙的字。⑷把酒:端起酒杯。把,执、持。⑸天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。⑹归去:回到天上去。⑺琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。⑻不胜(shèng):经受不住。胜(旧读shēng ):承担、承受。⑼弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。⑽何似:哪里比得上。⑾转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。绮户:彩绘雕花的门户。⑿不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。⒀此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。⒁但:只。⒂千里共婵(chán )娟(juān):虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮。

推荐古诗: 青水中蒲三首日射燕台诗四首更漏子(柳丝长)喜迁莺(晓月堕)舟中晚望归嵩山作田园乐七首(桃红复含宿雨)声声慢(寻寻觅觅)惠崇《春江晚景》(竹外桃花三两枝)

推荐诗句: 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝谁道人生无再少门前流水尚能西休将白发唱黄鸡鱼书经岁绝,烛泪流残月宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中黄河之水天上来,奔流到海不复回江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思今日斗酒会,明旦沟水头对酒卷帘邀明月,风露透窗纱壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄十年磨一剑,霜刃未曾试

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 暗昧之事  指见不得人的丑事。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 匕鬯不惊  匕:古代的一种勺子;鬯:香酒;匕和鬯都是古代宗庙祭祀用物。形容军纪严明,所到之处,百姓安居,宗庙祭祀,照常进行。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 拨云撩雨  比喻男女间的挑逗。
  • 补阙灯檠  阙:缺;灯檠:灯架。没有灯架,用人充作灯架。旧时讽刺男人惧内。
  • 不成三瓦  比喻不能要求齐全。
  • 不解之缘  缘:缘分。不可分解的缘分。比喻不能解脱的联系或关系。
  • 不近人情  不合乎人的常情。也指性情或言行怪僻。
  • 不可告人  不能告诉别人。指见不得人。
  • 不可究诘  究:追查;诘:追问。无法追问到底。
  • 不可胜数  胜:尽;计:核算。数也数不过来。形容数量极多。