位置:学成语 > 诗词大全> 第四节翻译及注释

第四节翻译及注释

查看第四节全诗

译文  梁惠王说:“我很乐意听您的指教。”  孟子回答说:“用木棒打死人和用刀子杀死人有什么不同吗?”  梁惠王说:“没有什么不同。”  孟子又问:“用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同吗?”  梁惠王回答:“没有什么不同。”  孟子于是说:“厨房里有肥嫩的肉,马房里有健壮的马,可是老百姓面带饥色,野外躺者饿死的人。这等于是在上位的人率领着野兽吃人啊!野兽自相残杀,人尚且厌恶它;作为老百姓的父母官,施行政治,却不免于率领野兽来吃人,那又怎么能够做老百姓的父母官呢?孔子说:‘最初采用土偶木偶陪葬的人,该是会断子绝孙吧!’这不过是因为土偶木偶太像活人而用来陪葬罢了。又怎么可以使老百姓活活地饿死呢?”

注释①安:乐意。②梃(ting):木棒。③庖(pao):厨房。④厩(jiu):马栏。⑤且人恶(wu)之:按现在的词序,应是“人且恶之”。且,尚且。⑥恶(wu):疑问副词,何,怎么。⑦俑(yong):古代陪葬用的土偶、木偶。在用土偶、木偶陪葬之前,经历了一个用草人陪葬的阶段。草人只是略略像人形,而土偶、木偶却做得非常像活人。所以孔子深恶痛绝最初采用土偶、木偶陪葬的人。“始作俑者”就是指这最初采用土偶、木偶陪葬的人。后来这句话成为成语,指首开恶例的人。⑧象:同“像”。

推荐古诗: 寒闺怨三月晦日赠刘评事无题(八岁偷照镜)古别离寄荆州张丞相山中浣溪沙(细雨斜风作晓寒)读严子陵传(客星何补汉中兴)虞美人(堆来枕上愁何状)水调歌头(昵昵儿女语)

推荐诗句: 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也思君如流水,何有穷已时江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思道狭草木长,夕露沾我衣请君试问东流水,别意与之谁短长无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说乌啼隐杨花,君醉留妾家夜月一帘幽梦,春风十里柔情我寄愁心与明月,随风直到夜郎西细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒

热文成语

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 白水鉴心  白水:清水;鉴:照。清澈的水能照见人的心。形容人心像明净的水一样纯洁。
  • 百里挑一  一百个当中就挑出这一个来。形容人才出众。
  • 百了千当  比喻妥贴,有着落。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 伯玉知非  伯玉:蘧瑗,字伯玉,春秋时卫国人;非:不对。比喻知道以前不对。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。