位置:学成语 > 诗词大全> 翻译及注释

翻译及注释

查看全诗

译文江水粼粼斜映着夕阳的余晖,弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。眼看人马已乘摆渡扬波而去,渡口柳下人群等待船儿回归。船过沙洲草丛群殴四处惊散,水田万顷一只白鹭掠空孤飞。谁理解我驾舟寻范蠡的心意,五湖烟波唯他能忘世俗心机。

注释⑴利州:在今四川广元,南临嘉陵江。南渡:指渡嘉陵江。⑵澹(dàn)然:水波闪动的样子。对:一作“带”。⑶翠微:指青翠的山气。⑷“波上”句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作“坡上”。棹:船桨,代指船。⑸“数丛”句:指船过草丛,惊散群鸥。⑹范蠡:春秋时楚人,助越王灭吴后乘舟离去。⑺五湖烟水:据《吴越春秋》称,范蠡功成身退,乘扁舟出入三江五湖,没人知道他最终到哪里去了。忘机:忘却俗念。

推荐古诗: 李都尉古剑征夫润州二首(其一)汉江临眺送赵都督赴代州得青字田园乐七首(采菱渡头风急)浣溪沙(髻子伤春懒更梳)智通寺对联(身后有余忘缩手)己亥杂诗(少年击剑更吹箫)七律(饮茶粤海未能忘)

推荐诗句: 袅袅城边柳,青青陌上桑芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂不鸣则已,一鸣惊人绿树村边合,青山郭外斜相思似海深,旧事如天远不信比来长下泪,开箱验取石榴裙故人具鸡黍,邀我至田家愿为西南风,长逝入君怀仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人总为浮云能蔽日,长安不见使人愁

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 阿姑阿翁  阿:名词的前缀。姑:丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 百感交集  感:感想;交:同时发生。各种感触交织在一起。形容感触很多,心情复杂。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 勃然大怒  勃然:突然。突然变脸大发脾气。
  • 博学多才  学识广博,有多方面的才能。
  • 跛鳖千里  跛脚的鳖只要半步也不停留,也能走千里。比喻只要坚持不懈,即使条件很差,也能成功。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。