位置:学成语 > 诗词大全> 末帝纪上部分翻译

末帝纪上部分翻译

查看末帝纪上全诗

  末帝讳名瑱,初名叫友贞,到即位后,改名锽,贞明年间又改为今讳。是太祖的第四子。母亲是元贞皇后张氏。唐朝文德元年(888)九月十二日生于东京洛阳。末帝形貌漂亮,性格沉厚少言,很喜欢读书人。唐朝光化三年(900),授与河南府参军。太祖受禅即帝位后,封末帝为均王。这时太祖刚建立起天兴军,是最为亲信的警卫部队,任末帝为左天兴军使。开平四年(910),夏天,进封为检校司空,仍任天兴军使,兼任东京马步军总指挥使。

  乾化二年(912),六月三日,庶人朱友王圭杀害太祖,伪造太祖诏令,派供奉官丁昭浦奔驰到东京,密令末帝杀死博王朱友文。朱友王圭即位后,任末帝为东京留守,代理开封府尹、检校司徒。朱友王圭以篡夺叛逆的手段即位,人心不拥护他。遇上赵岩来到东京,与末帝私下谈话,于是涉及社稷大事,末帝以诚心向他请教,赵岩说“:这事易如反掌,成败掌握在招讨杨令公的手中,只要他一句话告诉禁军,事情就可立时办成。”赵岩当时掌管禁军,回到洛阳时,将这事告诉了侍卫亲军袁象先。末帝令心腹马慎交到魏州拜见杨师厚,并说事成之后,赐给慰劳军队的赏钱五十万缗,又答应让他兼管两处藩镇。马慎交是燕地人,素有胆识,于是游说杨师厚说:“郢王朱友王圭杀害君父,篡居帝位,宫中荒淫,无所不至。洛阳人心背离,东京为众望所归,令公如能趁机促成大事,则有辅君立帝的大功,有讨伐逆贼的劳绩。”杨师厚犹豫不决,对从事说“:我对于郢王,君臣的名分已定,无缘无故而有其他打算,别人将怎样说我?”马慎交说:“郢王以儿子的身份杀害父亲,这叫作元凶。均王与太祖亲密,名正而义顺。均王若一旦事成,令公将怎样立身处世?”杨师厚惊愕地说“:几乎误了大事!”于是令小校王舜贤到洛阳,暗中与赵岩、袁象先计议。这时有左右龙骧军都在东京,末帝伪造朱友王圭的诏令,派遣他们回洛阳。此前,刘重遇部下龙骧军一位指挥在怀州反叛,朝廷多年搜捕他的党徒。末帝这时派人激怒龙骧军士兵说“:郢王因为龙骧军曾经反叛,要把你们调往洛阳,将全部活埋你们。”第二天,再将伪造的诏令通告他们,龙骧各军担忧害怕,将校们流泪陈告末帝,请求指示生路。末帝告诉他们说“:先帝三十多年,经营国家,千征万战,你们都曾经跟随他。现在连先帝都落入朱友王圭的奸计之中,你们怎么能逃避?”乘机拿出先帝的御像给各位将领看,末帝抽泣着说:“郢王残害君父,违逆天地,又想屠杀亲军,你们等人如果能自行奔赴洛阳,捉拿逆贼,告谢先帝,就转祸为福了。”众将欢呼说:“均王说得对。”都高呼万岁,请末帝为主帅,这时是朱友王圭改元的二月十五日。

  末帝于是派人告诉赵岩、袁象先、傅晖、朱王圭等人。十七日,袁象先率领禁军一千人突然冲进宫城,于是诛杀了朱友王圭。事情安定后,袁象先派赵岩带着传国宝到东京,请末帝到洛阳来即皇帝位。末帝回答说“:夷门是太祖创立帝业的地方,居天下要害之处,向北抵拒并州、氵分州,向东可到淮海,国家的藩镇,多在夷门以东,命将出兵,有近便之利,如建都洛阳,并非好的图谋。公等如果坚持拥立我,典册之礼应在东京进行,平定贼寇之后,再拜谒洛阳的祖坟祖庙。”

  这月,末帝在东京即位,废除朱友王圭的伪年号,称为乾化三年。

  三月四日,以天雄军节度使、潞州行营总招讨使、开府仪同三司、检校太尉、兼侍中、弘农郡王杨师厚为检校太师、兼中书令,进封为邺王。本月,文武百官上言,请求将九月十二日末帝的生日定为明圣节,放假三天。末帝应允了。

  夏四月十一日,以西京内外各军马步军总指挥使、检校司徒、左龙虎统军、濮阳开国侯袁象先为特进、检校太保、同平章事,兼任镇南军节度使、江南西道观察使处置使、开封尹,主管在京马步各军事务,进封开国公,增加食邑一千户。

  五月四日,天雄军节度使杨师厚及刘守奇率领魏、博、邢、氵名、黎、兖、郓、滑各州十万兵力征讨镇州。九日,在镇州南门外扎营。十一日,晋军将领史建瑭从赵州率骑兵五百人进入镇州,杨师厚知其有备,从九门调动部队到下博。刘守奇领一支军队从贝州进军冀州的衡水、阜城,攻陷下博。杨师厚自弓高渡过御河,迫近沧州,张万进害怕,求和,杨师厚上表朝廷请任张万进为青州节度使,以刘守奇为沧州节度使。六月二十三日,任沧州顺化军节度使及并、潞、镇、定四州副招讨使、检校太傅、同平章事张万进为青州节度使。

  乾化四年(914)秋七月,晋王率领部队从黄泽岭东下,进犯邢州、氵名州,魏博节度使杨师厚驻军漳水之东。晋军将领曹进金前来投奔,晋军才后退。

  九月,徐州节度使蒋殷反叛。当时,朝廷以福王朱友璋镇守徐州,蒋殷不接受替代,于是朝廷下诏削夺蒋殷现任官爵,便委派朱友璋以及天平军节度使牛存节、开封尹刘寻阝等进军征讨。这时,蒋殷向淮南吴国求救,杨溥派大将朱瑾率部众前来救援,牛存节等迎击朱瑾,打败了他。

  贞明元年(915)春天,牛存节、刘寻阝攻占徐州,逆贼蒋殷全家自焚而死,从火中找到蒋殷的尸体,割下脑袋献上。诏令福王朱友璋前往藩镇镇守。

  三月一日,以天平军节度副大使、知节度事、兼淮南西北面行营招讨使、应接使、检校太傅、同平章事牛存节为检校太尉,增加食邑一千户,以奖赏他平定徐州的功劳。魏博节度使杨师厚去世,末帝停止上朝三天。

  当初,杨师厚手握重兵,占据重镇,常要求朝廷姑息,到他去世时,停止上朝三天,有人认为这是天意。租庸使赵岩、租庸判官邵赞向末帝献策说“:魏博镇统管六州,精兵数万,危害唐朝王室一百多年。罗绍威前恭后倨,太祖常常深怀怨怒。太祖尸骨未寒,杨师厚就大行阴谋。这是因为魏博地广兵强,得以为所欲为,如果不分割削弱魏博,让它像身体使用它的手臂一样自由自在,就没有它不能做到的。陛下不在这时候制伏它,怎知后人就不再做杨师厚第二呢!如果分割相、魏为两镇,那么朝廷就没有后顾之忧了。”末帝说“:说得好。”于是以平卢军节度使贺德伦为天雄军节度使,派刘寻阝率兵六万屯驻河朔。发布诏书说“:分封疆域土地,是为了奖赏功勋劳绩;建立节镇屯驻军队,也要求灵活便利。近来魏博一镇,统辖六州,为河朔间最大的藩屏,是国家的巨镇,为朝廷分忧解难,同舟共济。但是因为镇州、定州贼寇的地盘,与魏州、博州最为邻近;其次相州、卫州,都居于泽州、潞州的山口。两处都与晋人土地相连,常两头遭受贼寇的骚扰。既然每天都有战争发生,就不如分开予以节制,以免苦劳兵力,两头疲于奔命;逐渐安定民心,使人们能安居终日。相州应设置节度为昭德军,以澶、卫两州作为属郡,以张筠为相州节度使。”

  二十九日,魏博军队叛乱,囚禁了节度使贺德伦。当时,朝廷已分割魏博六州为两镇,命刘寻阝率领大军屯驻于南乐,以征讨王..为名,派澶州刺史、行营先锋步军都指挥使王彦章领龙骧军五百骑兵先进入魏州,屯驻在金波亭。宣诏将魏州军队一半士兵改隶于相州,并随军迁走他们的家属。又派主管者检查魏州的仓库储存。接着贺德伦督促分出的各军上路前往相州,军士亲戚间告辞分别,满街都是哭声。那些士兵们于是相聚商量说“:朝廷因为我魏博军强盛,所以设法残害。我魏博六州,历代都是一个藩镇,军中父子亲戚相连,未曾远离过河门,现在离开亲戚家族,一旦迁移到外郡,活着就不如死去了。”三月二十九日夜里,魏博军队于是作乱,纵火抢劫,首先攻打龙骧军,王彦章夺门而逃。天亮时,杀死贺德伦亲军五百多人于牙城,抓住贺德伦囚禁在牙城城楼上。有位效节军校叫张彦,最为粗暴,胆气过人,于是率几百无赖,阻止兵士的劫掠。这一天,魏州的军民被杀害的不知有多少。

  末帝闻讯,派使者带着诏书前往安抚,又让张彦任郡官并给予优厚的赏赐,将士们也各给与优待赏赐。张彦等人颇不谦逊,将诏书扔到地下,侮骂诏使,又逼迫贺德伦飞书上奏,请朝廷将相、卫二州仍归魏博,撤走刘寻阝军队。末帝又派使者晓谕他们说:“建制已定,不能改易。”如此往返多次。张彦等人张开双手向南大骂说:“奴婢儿,胆敢这样!”又迫使贺德伦再次上奏。这时有位叫司空廷页的文官,很有文笔之才,张彦召见他,对他说“:为我再起草一封奏章,言语要强硬,如果末帝再敢违抗,我就渡过黄河活捉他。”于是上奏说:“我累次送上奏章,向皇上禀告,军士们都切望批复,为何朝廷均以等闲视之?半月来三军情急,而戈矛未息;一城人心惶惶,而控告无门。惟望下察军民衷心,如果顺从众人的要求,就请颁下圣旨,果断而不要再犹豫。如果还要四处商议以另求计谋,只怕魏博六州都将丧失。言在意中,事在眼前。”张彦又因为杨师厚先前兼任过招讨使,请朝廷照例授予此职,所以又逼迫贺德伦上奏说:“臣所统领兵甲一向精良,士卒极为精锐。傲视并州、氵分州的敌人,平吞镇州、定州的贼寇。特请授予臣招讨的职权,考验臣赴汤蹈火的节操,如果没有明显的功效,就任皇上诛杀。”诏书回报说“:魏博与敌寇接壤,所封土地相隔遥远,凡是应召赴任,都要劳师费众。因此另立一镇,各令捍卫本土,并州、镇州则交给魏州、博州控制,泽州、潞州则交给相州、卫州控制。全在于追求便利安全,贵于平摊劳苦安逸,已确定不可改变的建制,应顺从统一的安排。至于征伐的职权,也没有定例。再说罗宏信、罗绍威镇守魏博以来,所掌官职,本来都不兼招讨使。只是杨师厚以前任职陕州、滑州主帅时,都兼任招讨使,因此带回邺中,不曾免去,如果按照道理,都不应兼任。况且现在刘寻阝出征镇州、定州,康怀英进讨..州、岐下,只让他们统帅部队,也没有招讨使的职衔。切望遍告军民,不要散布浮浅的议论,朝廷的考虑,您应体谅。”诏书来到,张彦撕得粉碎,扔到地上,对贺德伦说:“梁朝皇帝不懂时世机务,让人牵着鼻子走,城中纷扰,没有可归依的人。我的甲兵虽然多,还需借助外援,河东晋王领兵十万,匡复唐朝帝业,与梁朝是世仇。如果与我合力,事情就没有办不成的,请相公改变意图,以求多福。”贺德伦不得已而听从他,于是派牙将曹廷隐带着书信向太原晋人求援。张彦让贺德伦告诉城中军民说“:可依照河东晋人纪元,称天..十二年,以后如果有人与河南梁人有书信往来,就令所在部门处置。”

  这月,..州留后李保衡献城归顺梁朝。李保衡是杨崇本的养子,杨崇本又是李茂贞的养子,任职..州二十多年,去年被他儿子杨彦鲁杀害。杨彦鲁掌管..州事务五十多天,李保衡杀死杨彦鲁向末帝求和,末帝即任李保衡为华州节度使,以河阳留后霍彦威为..州节度使。

  五月,晋王领兵奔赴魏州。节度使牛存节去世。这月,凤翔李茂贞派伪职泾州节度使刘知俊领兵攻打..州,是因为李保衡归顺了梁朝的缘故。从此共围攻..州十四个月,节度使霍彦威、诸军都指挥使黄贵坚守御敌,后遇救军来到,岐人才退。

  六月一日,晋王进入魏州,以贺德伦为大同军节度使,全家迁往晋阳。这月,晋人攻陷德州。

  秋七月,晋军又攻下澶州,刺州王彦章弃城来奔。这月,刘寻阝从洹水偷偷领军由黄泽西奔晋阳,到乐平县,正遇上大雨连下数十天,于是班师而回。驻扎宗城,终于到达贝州,驻军堂邑。遇上晋军,转战数十里,晋军稍微后退。第二天,刘寻阝移军驻扎莘县。

  八月,贺瑰收复澶州。

  冬十月二十四日,康王朱友孜谋反,被诛。这天夜里,末帝在寝殿熟睡,忽然听到御榻上的宝剑发出响声,末帝急起一看,朱友孜的叛党已进入宫中,末帝挥剑杀贼才免于祸患。

  十一月九日,改乾化五年为贞明元年。

  贞明二年(916)春二月,命许州节度使王檀、河阳节度使谢彦章、汝州防御使王彦章领兵从阴地关抵达晋阳,急攻晋阳城,不胜而回。

  三月,刘寻阝领兵与晋王在故元城大战,刘寻阝军战败。此前,刘寻阝驻军莘县,末帝因为河朔一带危急,军队长期疲劳在外,粮饷供应不足,派使者赐给刘寻阝诏书,稍有责备。刘寻阝回奏说敌势正盛,不可轻举妄动。末帝又问刘寻阝决胜的策略,刘寻阝上奏说:“只要每人供给十斛粮食,就能打败敌人。”末帝不高兴,又催促他出战。刘寻阝召来众将计议,诸将都要求出战,刘寻阝默默不语。一天,刘寻阝领兵进攻镇定军营,敌人大惊,上下混乱,被俘虏、杀死很多。这时末帝派偏将杨延直领兵一万多人驻扎澶州以接应刘寻阝,不久晋王假称回太原,刘寻阝信以为真。这月,刘寻阝召杨延直会兵魏城下,刘寻阝从莘县领兵也来到,与杨延直相会。不久晋王从贝州来到,刘寻阝兵逐渐后退,到故元城西边,与晋人决战,被晋军打败,被追击到黄河岸边,军士投水而死的有许多,刘寻阝从黎阳渡过黄河逃奔滑州。十五日,诏令任刘寻阝为滑州宣义军节度副大使,主管节度使事务。晋军进攻卫州,被攻下,又攻占惠州。

  夏四月一日,晋军攻下氵名州。十九日夜晚,捉生都将李霸作乱,龙骧军都将杜宴球平定他。当时派捉生军一千人戍守杨刘,军队从宋门外出。当夜,又由水门返回,二更时分鼓噪呐喊,纵火照彻全城,李霸与他的党徒焚烧建国门,不能成功。龙骧军都将杜晏球驻军..场,听说叛军来到,领着骑兵反击,叛军后退,杜晏球奔马登上建国门,上奏说:“作乱者仅李霸一军,只要固守宫城,天明时臣一定打败他们。”不到天亮,杜晏球就诛灭了杜霸及其同党,京师才得以安定。

  五月,晋军回太原。

  六月,晋军急攻邢州,末帝派捉生都将张温领五百步兵骑兵进入邢州,到内黄时,张温率领士兵投降晋军。

  秋七月一日,晋王从太原到魏州,节度使张筠弃城投奔京师,邢州节度使阎宝献城投降晋王。

  九月,晋王回太原。沧州节度使戴思远弃城前来投奔。晋军又攻陷贝州。

  本年,黄河以北各州全被晋军占领。

推荐古诗: 相逢行过华清宫(新丰绿树起黄埃)主人不相识,偶坐为林泉。渡桑乾悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪宫辞渡浙江问舟中人晚泊浔阳望庐山次北固山下秋夜独坐

推荐诗句: 大江东去,浪淘尽,千古风流人物天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期相思了无益,悔当初相见鱼书经岁绝,烛泪流残月十年磨一剑,霜刃未曾试山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵不知近水花先发,疑是经冬雪未销逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中白日依山尽,黄河入海流相思难表,梦魂无据,惟有归来是

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 备位充数  备位:如同尸位,意即徒在其位,不能尽职;充数:用不够格的人来凑足数额。是自谦不能做事的话。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 俾昼作夜  指晨昏颠倒。常用在无限制地享乐。
  • 匕鬯不惊  匕:古代的一种勺子;鬯:香酒;匕和鬯都是古代宗庙祭祀用物。形容军纪严明,所到之处,百姓安居,宗庙祭祀,照常进行。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 不攻自破  无须攻击,自己就会破灭。形容论点站不住脚,经不起反驳或攻击。
  • 不谋而合  谋:商量;合:相符。事先没有商量过,意见或行动却完全一致。
  • 方领矩步  方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。