位置:学成语 > 诗词大全> 卷三十八翻译

卷三十八翻译

查看卷三十八全诗

  辛术,字怀哲,少年聪明,有见识和器度最初任司空胄曹参军,与仆射高隆之共同主管营建邺都宫室,辛术有构思,百工之事都能成功,两次升任为尚书右丞。出任清河太守,治政以才能出名。又授并州长史,因父亲去世守丧而离任。清河父老几百人到京城请求立碑歌颂功德.文襄继承时,辛术与尚书左丞宋游道、中书侍郎李绘等人追到晋阳,一并成为座上客。屡次升仟至散骑常侍。

  武定八年,侯景叛乱,任东南道行台尚书,封为江夏县男,同高岳等打败侯景,捕获萧明升任东徐州刺史,为淮南经略使。齐天保元年,{娄量征收辽西的租税,圭街率领众军渡过进回拦截他们,烧毁他们征收的稻谷敷百万石。返回后镇守下邳,百姓跟随辛术北渡淮河的人有三千余家。塞涂州刺史郭志杀郡守。文宣听说这件事,命令辛术从今以后所统率的十余州众人有犯法的,如果是刺史,先启奏朝廷,刺史以下的,先处理再上奏。齐代行台兼管民事,是从辛术开始的。室州刺史、临清太守、盱眙蕲城二缜将领犯法,辛术都审理上奏杀了他们。睢州刺史及所属的郡守都犯了死罪,朝廷把他们的奴婢百及资财全部赐予了辛术,辛术再三辞让没有允许,辛街就送给主管部门,不再过问。邢邵听说此事,给辛街写信说:“过去钟离意说‘孑子在盗泉忍受干渴,,便把珠玉扔到地上,你现在能够如此,可以说是不同时代的同一行为。”王僧辩打败侯景,辛术招引安抚,城镇相继归附,前后二十余州。于是移军镇于广陵。获得传国玉玺送到邺,文宣拿着玉玺告于太庙。此玺是秦所制,四寸见方,上纽盘龙交错,其文字是:“受命于天,既寿永昌。”两漠相传,又传至魏、晋。怀帝失败,沦于刘聪。刘聪败,沦于石氏。石氏败,晋穆帝永和年间,濮阳太守戴僧施得到,派督护何融送到建邺。历经宋、齐、梁,梁败,侯景得到。侯景失败,侍中趟思贤拿着玉玺投奔侯景的部下南兖州刺史郭元建,郭元建送给辛术,所以辛术用以进献。不久召为殿中尚书,兼太常卿,于是与朝廷贤士议定律令。升任吏部尚书,享受南兖州梁郡的干禄。

  迁到邺以后,负责吏部铨选的官员,知名的有四个人,各有得失,未能尽善尽美。文襄帝年轻豁达开朗,缺点在于粗疏;袁叔德谨慎忠厚。缺点在于过细;杨情风流敏捷,取人失于浮华。惟有辛术崇尚坚贞清白,以才能取士,力求名符其实,新老人员都加以举荐,管库的有才能一定提拔,门第高低贵贱都不遣漏。考察他们前后品业衡量,在辛术那裹最为公允适中,很为当时称赞推崇。天保末年,文宣曾令辛术选拔百名官员,参选的二三千人,辛术品评士子,人们没有怨恨毁谤,他所提拔的人,后来也都显贵。

  辛术品德清廉,少奢欲。勤于所任职务,未曾有一点懈怠。指挥军队有威严,管理百姓施行仁政。年轻时喜爱文史,晚年更加勤于学习。即使在行军途中,也手不释卷。平定淮南,所有的物资秋毫无犯,惟有大收典籍,多是宋、齐、梁时的嘉本,搜集万余卷,还有顾、陆等人名画,二王以下的法书也为数不少,全都不上交王府,收入自己的家。还朝后,多用以馈赠权贵,人们的议论因此鄙视他。天保十年去世。享年六十岁。皇建二年,追赠开府仪同三司、中书监、青蛆刺史。儿子盐型,任尚书郎。旦困弟蛮型,有学识,任开府参军事。隋大业初年,在太常丞官位匕去世。

  元文遥,字德远,河南洛阳人,魏昭成皇帝第六世孙。五世祖是常山王元遵。父亲元晞,有孝敬父母的德行,父亲去世后,在墓侧结庐守丧而死。文遥显贵后,追赠元晞特进、开府仪同三司、中书监,谧号孝。文遥聪明成熟早,济阴王晖业常说:“这个孩子有辅助君王的才能。”晖业曾大会宾客,有人带《何逊集》初到洛,众人都加以赞赏。河间邢邵测试文遥,读几遍可以背诵,文遥看一遍便背诵,当时年仅十余岁。济阴王说:“我家的千里驹,现在到底怎么样?”邢邵说:“这恐怕自古没有。”

  从家中被征召任员外散骑常侍。父亲去世,服丧完毕,任太尉束合祭酒。因天下正乱,就辞官侍养母亲,隐居在林虑山。

  武定年间,文襄召为大将军府功曹。齐接受挥让,在登坛时受中书舍人,宣布传达文武号令。杨遵彦常说:“能够解穣侯印的,一定是此人。”后来忽然被秘密逮捕幽禁,竟然不知是何缘由。如此多年。文宣后来亲自到监狱,握其手道歉,亲自解下所佩金带和御服赐予他,即日起用为尚书祠部郎中。孝昭摄政,任大丞相府功曹参军,掌管机密。孝昭即位,任中书侍郎,封为永乐县伯,参预军国大事。皇上病危,舆垩台王垦童、赵郡王产壑等共同接受顾命嘱托,迎立武成。武成即位之后,地位待遇更高,历任给事黄门侍郎、散骑常侍、侍中、中书监。天统二年,诏令特别赐予高姓,户籍属于掌管王室亲族的官吏,子弟照例每年一定时间入朝。再次升任尚书左仆射,进封宁都郡公,侍中。

  文遥前后事奉三位君主,通达世务,皇上每到前殿,多命他宣布命令,号令文武百官,声韵高亢清朗,发音流畅。然而探测主上旨意,时常被民间议论,所以不被了解的人所敬重。齐因袭魏朝,县宰多用出身低下的人,致使士人耻于作县令。塞遥认为县令是抚治百姓的关键,就请求淘汰选拔。于是秘密命令访求举拔无官的贵族子弟,诏令任用他们。还恐怕他们陈诉,把他们召集到神武门,让趟郡王高散宣布主上旨意,大声地念他们的姓名,深加抚慰晓谕。士人作县令,从此开始。舆趟彦深、和士开一起被信任重用,虽然不如彦深清贞守道,又不像士开贪淫乱政,处在季、孟之间。但他性情宽厚,与人无洛到邺,仅有土地十顷,家境贫穷,仅够供穿衣吃饭而已。魏将到末世,宗族被侮辱,有人冒然侵夺,文遥就把土地给了他。显贵后,这个人还在,就带领全家人逃跑。文遥大惊,追赶上加以抚慰,还把土地给他,那人惭愧而不接受,彼此相让,于是成为闲田。

  后主继位,赵郡王高叙、娄定远等谋划将和±开赶出朝廷,文遥也参加了他们的商议。高教被杀,文遥由此出京任西兖州刺史。到和士开那裹告别,士开说:“处在言官的职位,让元家小儿作令仆,深愧朝廷。”说完之后便后悔,就握着手安慰他。还顾虑文遥有疑心,任用他的儿子壬达为尚书郎,以宽其心。±题死,从塞鱼出刺史召入朝,最终没有任用,去世。

  元行恭姿容英俊,有父辈的家风,并有卓越的才能,任中书舍人,在文林馆待诏。齐灭亡,阳休之等十八人一起入腿,升任司勋下大夫。隋闻皇年间,任尚书郎,因事连坐流放瓜州而去世。I述年少而骄横放纵,塞遥让他与莲厘卢思道交往。文遥曾经对思道说:“小儿近略有学问,这是大弟的功劳,然而白天赌博,过量饮酒,也是从老师学的。”思道回答说:“令郎言辞优异,自然能够继承先祖的遭业,而白天赌博,遇量饮酒,也是天性所成。”行恭弟行如,也聪明早成,武平末年,任著作佐郎。

  趟彦深,自称是直荡壅题人,濩太傅鱼遣的后代。高祖父赵凿,为!翅太守,有好的政绩,于是家居此地,渣回后改为里愿,所以为垩愿人。本名碴,因避齐的庙讳,改为字称。父亲奉伯,在魏任中书舍人,兼代洛阳令。彦深显贵后,追蹭为司空。彦深年幼丧父,家中贫困,侍奉母亲非常孝顺。十岁时,曾拜访司徒崔光。崔光对宾客说:“古人看眸子可以了解人,这个人必定前程远大。”天性聪明,擅长文字和筹算,安闲乐道,不随便与人交往,为雅士推崇信服。黎明就自扫门外,不让人看到,习以为常。

  起初是尚书令司马子如地位低下的门客。负责书写。子如喜欢他无错,想要推举他入观省舍。赵隐靴中无毡,衣帽破旧,子如供给他。用他作书令史,月余,补为正令史。神武在晋阳,要找两个史官,子如举荐彦深。后来授子如开府参军,越级授水部郎。到文襄为尚书令兼任吏部尚书,拣选诸曹郎官,赵隐因地位低贱被外任沧州别驾,辞绝没有到任。子如把逭报告神武,征补为大丞相功曹参军,专门负责机密,公文信札由他起草书写,十分得体敏捷。神武曾与他相对而坐,让他拟定军令,用手摸着他的额头说:“如果上天让你长寿,必定大有前途。”常对司徒孙腾说:“彦深小心恭慎,自古没有。”

  文宣逝世,对丧事保密,文襄帝担心南有变故,就亲自巡视安抚,把后事委托彦深,改任大行台都官郎中。文襄临行,握着他的手流泪说:“把母亲弟弟托付给你,有幸得到你的诚心。”不久内外安宁,是凭藉彦深之力。回来发丧,对彦遝大加赞扬,打开郡县簿为他选封安国县伯。跟随文襄帝出征颉川,当时引水灌城,城雉就要淹没,酉魏将领王墨苏还想死战。文襄帝令彦锂只身入城晓谕敌军,当日投降,便手拉着思政出城。在此之前,文襄对彦深说:“我昨夜梦到打猎,遇到一群猪,我全都射获,仅有一只大猪没有得到。你说当为我获取,一会儿抓到大猪进献。”至此,文襄笑着说:“梦应验了。”就解下思政的佩刀给彦深说:“使你常猎得此类大猪。”

  塞宣继位,仍让彦蓝掌管机密,进升为侯爵。丢堡初年,多次升迁任秘书监,因为他忠诚谨慎,每次祭祀天地、先祖,一定让他兼太仆卿,驾车陪乘。改任大司农。皇上有时巡游,就辅助太子,掌管后方之事。出京任东南道行台尚书、徐州刺史,治理崇尚施恩德守信用,为官吏百姓所怀念,归顺的人很多。所驻军的地方,士人百姓思念,称为赵行台顿。文宣用加玺印的书信勉励慰劳,召为侍中,仍然掌管机密。河清元年,进升安乐公的爵位,几次升任为尚书左仆射、齐州大中正、监国史,改任尚书令,为特进,封宜阳王。武平二年授司空,被祖埏所离间,出京任西兖州刺史。武平四年,召为司空,又改任司徒。母亲去世,离官守孝,不久又起任原来的官职。武平七年六月突然生病去世,享年七十岁。

  彦深前后事奉几个朝代,时常参与皇帝身边的机要之事,性情温柔谨慎,喜怒不形于色。从皇建以来,礼遇逐渐加重,每有召见,或入宫进见,经常呼他官号而不叫姓名。凡是各项选拔举荐,先让他审定,提拔奖励,都以德行功业放在首位,轻薄之徒,不屑一顾。孝昭掌握朝廷大权,群臣大多秘密劝他当皇帝,彦深却不劝进。孝昭曾经对王晞说:“如果说众人之心都认为天下有所归附,为什么不见彦深说话。”王晞将这件事告诉彦深,彦深不得已,去劝陈,他在当时地位重要到如此地步。平时言语谦虚行为恭顺,不曾骄傲待人,所以有时显达有时隐退,离官后还能复职。母亲傅氏,素有节操见识。彦深三岁,傅氏便守寡,家人想要她改嫁,以死发誓不从。彦深五岁,傅氏对他说:“家境贫困,孩儿年幼,靠什么生活?”彦深流着泪说:“如果上天哀怜,孩儿长大成人当报答抚养之恩。”傅氏很感动,相对哭泣。彦深授太常卿后,回家,不脱朝服,先进去拜见母亲,跪在地上陈说幼小孤单,承蒙母训得以至此。母子相对而泣许久,然后换服。傅氏后来成为宜阳国太妃。彦深有七个儿子,仲将知名。

  仲将,沉静聪明有父亲的遣风。温良恭俭,即使对于妻子儿女也未曾怠慢,整日庄重严肃。博览群书,擅长草书隶书。即使给弟弟写信,写字也是端正工整,说草书不能不懂,若写给别人,就好像轻慢对方,如果写给本家中卑幼之人,又恐怕他们怀疑所应当作的事情,因此必须用隶书。彦深请求改授他万年县子的爵位。任给事黄门侍郎、散骑常侍。隋开皇年间,任吏部郎,在安州刺史的官职上去世。

  齐朝的宰相,善始善终的仅有彦深一个人。然而用委婉的语言暗示朝廷让他的儿子叔坚任中书侍郎,颇招致人们的议论。当时冯子琮的儿子慈明、祖埏的儿子君信相继在中书省做官,所以当时有这样的话:“冯、祖和赵,脏了我的凤池。”以叔坚才能最差。

推荐古诗: 宫妓送郭司仓九月九日忆山东兄弟酬乐天频梦微之书扇示门人如梦令(常记溪亭日暮)如梦令(昨夜雨疏风骤)诉衷情(夜来沈醉卸妆迟)浣溪沙(照日深红暖见鱼)临江仙(滚滚长江东逝水)

推荐诗句: 天平山上白云泉,云自无心水自闲欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜自是人生长恨,水长东为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照不鸣则已,一鸣惊人中岁颇好道,晚家南山陲一语不入意,从君万曲梁尘飞锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 敖不可长  敖:通“傲”,傲慢。傲慢之心不可以滋长。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 白眼相看  看别人时眼睛朝上或旁边,现出白眼珠,表示轻蔑,不屑一顾,对人不礼貌。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 本来面目  原为佛家语,指人的本性。后多比喻事物原来的模样。
  • 博闻强记  闻:见闻。形容知识丰富,记忆力强。
  • 不拔之志  比喻意志坚决,不可动摇。
  • 不成体统  体统:格局,规矩。指言行没有规矩,不成样子。
  • 不齿于人  指被人看不起。
  • 不绝于耳  绝:断。声音在耳边不断鸣响。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。