位置:学成语 > 诗词大全> 滇游日记十翻译

滇游日记十翻译

查看滇游日记十全诗

  二十六日鸡叫两遍,吃过饭后从旅店出发,就向北顺着西山走。三里,天色渐渐亮起来。看得见有条岔路从西南伸过来,有条岔路从东北伸过来,而正中的道路则直直地往北穿越山坳。原来西部大山延伸到这里后向东分出一支脉,独特地竖立为一座山峰,在关口中部突起,阻扼蝗螂川流,山峰向东折而盘旋,河流被山峰阻扼,遂渐往东退后,就往北穿破峡谷向西,争着朝石级上坠流下去,这就是所说的石龙坝。这座山峰名九子山,其实是海口下游关口的门户,平定哨位于山南面,大营庄在山东面,石龙坝在山北面。其山不十分高大,圆圆的山峰奇特地耸立着,正好位于水口,所以自然显得很雄伟。山顶上有九枚石头,比人还高,并立在峰头上,当地人因此建了九子母庙,把九块石头当作九子,因而把山作为九子的母亲。我知道正路是中间这条,猜想东北伸过来的岔路是便道,而且可以一直看着蝗螂川流,于是从岔路走。一里抵达大营庄,而蝗螂川流在下面轰轰作响,水上不能行船,陆上不能从峡谷穿过,必须仍然返回走大路,越过山坳才行;于是从原路返回去,顺着山峰西面越过山岭往北下。一共走了二里,有条小溪从西南峡谷流来,渡过小溪。又往西上,越过山坡,而山坡北面的峡谷中,蝗螂川水从九子母山的东边穿破峡谷往北流出,转向西,绕流到九子母山北边后坠落峡谷,峡谷中又是山石充塞而层层阻隔,水流横冲直撞,有时从山石顶上跨越,有时从山石侧面窜出去,流过一层,又跳跃到另一层,半里以内,连续下坠五六级,这就是石龙坝。蝗螂川水不能全程通船的原因,都是因为这些山石从中作梗。从前治水的人多次烧石头凿掉石阶,都没有成功,当地人说石头凿后又长出来,未必真是这样。

  蝗螂川水流完石阶,峡谷也向北转。道路从峡谷西边的山上走,顺着道路往北行。往下看石阶尽处,有一方形的塘水在峡谷中,特别清,当地人称做青鱼塘,说塘中的青鱼又大又多。考证志书记载,昆阳州平定乡小山下有三个洞,洞中的泉水流出后汇积成潭,潭中有青鱼白鱼,俗称随龙鱼,会不会就是这里呢?往北走二里,峡谷逐渐开阔,峡谷底下有个村子,是青鱼塘村。往北走二里,转向西北登上一座岭,这座岭最高,才能往东看到观音山和罗汉寺所在的碧鸡山,两座山峰在东边对峙。又往北看到远处有一重山,横列在众山北面,西边尽头处独特地耸起一座最高的山峰,是笔架山;其西面又另外耸立着一座山峰,和笔架山并列耸立,是主峰山脉龙山;东边尽头处有两座山峰分开耸立,也最高,叫进耳山,山南面的山坳比较低平而且开阔,是大路上的碧鸡关。东西两边最高的山峰之间,有座特别锐利的尖峰,从横列的山梁南面透出来,这是龙马山,山下是沙河水所流过来的地方。只有往西看才觉得群山比较低平而且开阔,去滇西的大路顺着群山往西走,而主峰山梁反而顺低处往南延伸。〔主峰山脉,西北起自丽江府、鹤庆府东部,往南延伸到楚雄府南部,又往东北延伸到禄丰县、罗次县北境,再往东延伸到安宁州西北境,往东耸立为龙山;于是往南从安宁州西部延伸,又往南越过三泊县东部,再往南绕到昆阳州的西南,才转向东延伸,经过新兴州北部,为铁炉关;又往东经过江川县北部,为关索岭,再往东耸立为屈颗巅山,于是转向东北,为罗藏山,是滇池与抚仙湖之间的分水岭。〕

  从岭上开始往西走,一里,越过岭巅。又往西北下一里,看到蝗螂川水从岭北麓绕向西,又转向南。岭西边有个村庄,位于蝗螂川边,河边设有渡口,这是武趣河,昆阳州西界到这里为止,过了渡口就是安宁州界。武趣河之水绕着村庄往南弯曲,然后又转入西边峡谷中流走;道路过河后就往西北上坡。接连越过两道小土山,共走了五里,往北下,东边坞中有一塘水。又往北走二里,西边坞中有一塘水。又往北走一里半,路东边有个村子。又往北走一里半,才到山坡北面尽头处,山坡下有北方才有的东西走向的大山坞,于是下坡顺着山坞往西走,二里,东北边有条河从横贯山坞北部的尖峰中流下来,这是沙河。其水流较大,石桥横跨在东西两岸。河水从桥下往南流去,蝗螂川水从武趣河西边峡谷中转往北流来,与沙河水在桥南汇合,半里,就往西北流到安宁州城的南部,从这里往北流经安宁州城东面而再往北流去。过了沙河桥,又往西北走一里,去省城的大路又从东北边延伸过来,膛螂川从安宁州城南部流来,都在城东交会,有座巨大的石桥横跨在蝗螂川东西两岸,气势非常雄伟壮观。

  过了桥就是安宁州城。从东门进城,市场店铺较集中,于是在市场上买酒喝,因为考虑到要到温泉沐浴。喝完酒,忽然间风雨交加而至,就打着伞顺着南街往西走)走一会才知道这是通往禄裱的大路,就返回到东门内,顺着东街往北走。半里,经过州治前面,从州治东面又转向北走了半里,有座朝东的庙,门额上题写着“灵泉”二字,我以为是三潮圣水所在处,走进去。庙门内左边有口巨大的井,井口上累起木头,横架成梁,栏上装设着用来汲水的装置,原来是盐井。井水又咸又苦而且非常浑浊,有人在井旁监督,每天两次汲水熬盐。〔安宁一州,每天日夜熬盐一千五百斤。城内有四口盐井,城外有二十四口盐井。大的盐井一天可以熬出六十斤盐,小的能熬出四十斤盐,都是把卤水汲起来用桶担回家去熬。〕又往西转过城煌庙向北走,半里,从北门出城。风寒雨冷,路上没有行人,我的游兴却不因此而止,冒雨一直往前走。顺蝗螂川西岸往北走三里半,有村子坐落在西山麓,村后的庙宇向东对着村子,我没有进去。又往北走二里半,大路绕着山朝西北转;有条路岔下坡,顺着水道一直往北。我于是顺着岔路下去,一里半,有船夫和船停泊在渡口,上船渡到河东岸,雨才停。又顺着东边的山麓往北走,抵达北岭下,河流被北岭阻扼,往西绕着沟壑流去,道路仍然往北上岭。岭很陡,一里后翻越到岭北面,又一里,下到岭北的坞中,有条小溪从东北边流来,往西注人膛螂川,小溪上有木桥横跨,过桥。一共走了一里,又往西北上坡,有村子坐落在山坡北面,道路从村旁边经过,一里,越过山坡往北走。两下两上,一共走了三里,往西俯视蝗螂川水,已在山崖下。崖端有亭子,忽然出现在脚底下蔺我从上面看到后感到惊异。急忙离开道路往西下去,走进亭中,看到亭子后面一片片的石头,,像青色的荷花从地上涌出。北面还有一个亭子,亭下是用木架支撑。看亭子下面,则像井一样是中空的,井中有很陡的阶梯,可以转着往下坠二当时,我知道去温泉还应当从上面往北行,但这一奇观不能不看,于是顺着石阶坠入井中。井中的阶梯有的凿石而成,有的嵌木而成,有的用梯子搭成,有三转,每转大约二十级,一共六十级到井底。井孔周长只有四尺,而到底的深度大约有四五丈。井底很平整,崖旁侧开有多门,朝西、对着蝗螂川的是正门,朝南的是侧门‘侧门里有斜斜的屏障,屏障间裂出四五个孔,像窗格、门户一样,交叉贯穿,重叠相印,当地人因此把这里为“七窍通天”。“七窍”是说门多,“通天”是指洞上面单独贯通。侧门的南面,陡削的岩壁像屏风一样列在蝗螂川边;洞下的其它洞门,另外并排着分开,一共有三四处,都不太深、不太透,然而蝗螂川水从洞前流过,洞上是屏风般的岩石,而且洞门一个接~个,更增添了北洞的奇观。再往南到岩壁转角的突起处,有一块巨石坠落在岩壁侧面,迎流分道,上面写有“醒石”二字,是冷然的笔迹。〔冷然是学道杨师孔的号。杨师孔是贵州省人。〕巨石北面的陡岩上,有“虚明洞”三个大字,因在高处而不能看清是什么人的手笔。其上面的南崖,有石头横着斜卧、像手垂下来的形状,其下面也有朝西的山洞,洞较大而中部拓开,但缺乏嵌在空中和穿透漏光的奇妙。“虚明”二字,除了北洞没有其它洞能够相称。“虚明”大字下面,又刻有“听泉”二字,字迹很古,是燕泉的笔迹。〔燕泉是都宪何孟春的号。何孟春是郴州人,又自叙是我家乡的人。〕在“听泉”二字旁边,又有“此处不可不饮”的石刻,是升庵的笔迹,〔升庵是太史杨慎的号。〕但刻得不好,赶不上中洞的石刻。洞口右边有“此处不可不醉”的石刻,是冷然的笔迹,雕刻手法精妙,于是有后来者居上的感觉。还有,“听泉”二字上面,刻有‘首绝句醒石诗,落名是“姜思睿”,而醒石上也刻着这首诗,落名是“谱明,'i不知道谱明是什么人?一首诗落两个名字,会不会谱明就是姜思睿的字呢?这里山水幽静秀丽,石洞沟壑玲珑剔透,真是贤人隐居的胜地,可惜没有一个人来这里安身。大洞的左边,弯形岩壁南端尽头,又有一个洞,、只见洞中冒出火烟,急忙进入洞中。此洞狭窄而且深,洞门口有一根石柱悬立在正中,将洞分成二边,有个赤身裸体、像囚犯一样的锣侈在洞里编织草鞋,火烟就是他烧火煮饭冒出的。‘石洞南面岩壁尽头,就是先前从南边过来的山坞,是我下去后又上来的地方。

  这时顾仆还留在北洞等我,我又顺着岩壁边往北走,北洞右边,又是岩壁北端尽头,于是爬坡往东上,仍然走到岩壁边南面伸过来的大路上。半里,路左边有座庙庵,往下看西边山崖下,聚集着排排房舍,温泉就在那里了。庙庵北部又有一亭子,高高地点缀在东边峰腰上,亭子的匾额上写着“冷然”。正当温泉上面,写上“御风”的亭名,杨君称得上冷暖自明了。从亭子前面踩着石头西下,这些石头棱角分明,边沿锋利。我喜爱这里的石头,攀越着往下走,就到了温泉浴池的所在地。浴池汇集在石崖下面,东面紧靠崖石,西面距离蝗螂川数十步。池南面,有三间房屋,北面对着浴池。浴池分内池外池,外池本来就泉水清莹,内池泉水更加清澈,沐浴的人大多在外池。内池中有石头,高低不一,全部沉在池水中,石色像绿玉一样,映衬得池水光艳明亮。我所见到的温泉,滇南最多,这里的水质确实才是第一。浴池房屋背后,在东边崖石上面,有三间佛阁,匾额上写着“暖照”,南面的山坡上,有三间官府的房屋,匾额上写着“振衣千初”。佛阁和官房都被当地人锁着,不能进去。我沐浴之后,在西街散步,看到卖浆和柿子的人,因沐浴后很热而买柿子吃。就着询问,知道虚明洞的南部,还有云涛洞,蝗螂川西岸、曹溪寺旁有圣水,距离此处三里,都反而在温泉南面,可以顺着蝗螂川往上游览。原来温泉浴池西靠近蝗螂川东岸,两边房舍之中是大路,顺大路往北走,一百里就抵达富民县。蝗螂川东岸最高的山是笔架峰,就在温泉浴池的东北,是志书上记载的岱最山;蝗螂川西岸最高的山是龙山,曹溪寺位于龙山东面的半坡上,是志书上记载的葱山。蝗螂川夹在这两座山中间往北流,而葱山则是主峰山脉往东盘绕。我来到蝗螂川边时,打算先寻找曹溪寺圣水,但渡船在蝗螂川西岸,等了一阵没过来,于是往南走半里,从虚明等洞下边过去。往南抵达山崖的地方,山坡弯曲形成山坞,应当仍旧顺蝗螂川边往南走,因为没有路,于是上到先前走过来的大路边,从小路绕着西边的山崖往南走。也是两下两上,走了一里半,有个村庄坐落在坡南,这是沈家庄。一位老年妇女指给我看云涛洞还在南坡以外。又往南穿过山坞,走半里后上坡,路断了却不知道云涛洞在哪里。往西看蝗螂川对岸,居家很稠密,山上有寺庙,应当就是曹溪寺。看到村童在河边捡柴,就远远的呼叫,询问云涛洞在哪里,这村童一边说一边指,因为隔着河,他所说的、指的都听不清楚。看到南坡下面,有一丛石崖,便漫步走去。来到石崖下面,抬头看到石头缝隙中,丛丛的竹子非常秀丽,上面有红色的门扇没有关。我登上去,石阶弯弯曲曲,长廊亭阁十分幽静,残存的花卉、墨迹,乱七八糟的散在小路上,很多窗格、石床,散乱在洞口。长廊后面镶嵌有洞门,洞上面有一层楼横跨,都是朝西的座向。我先上楼,楼里供奉着观音大士等神仙的塑像,烧香的茶几,放灯的案桌,都是树根制成的,大多显得奇特、古老。楼南部有一间卧室,米罐书箱,仿佛还留在房里,但长满青苔藤萝,则表明封存、埋没已经很久了,空无一人,可任意直行,不知道是什么人修建,因为什么而废坏。下楼后进洞,一进去就像进入一间房屋,洞侧面有个小洞穴,又深又黑地下陷进去。洞北面又开了一道门,穿过这道门进去,有个小孔斜斜地通到外面,我看见竹影钻入孔中,就从黑暗中往下走。往南下深得不知道洞底在哪里,往北看也有一道窗户,光从上面透进来,只是透入的光十分微弱,亮度照不到深处,我用手在狭窄的洞中摸索,用脚探索空间,时时手脚都没有附着的地方,又时时手脚都被阻碍。到了洞底后,忽然看到西南有很亮的光,转过一段狭窄处,才看见亮光从西北边洞顶的缝隙透进来,这里底部也是平的,而上部还是弯形顶高高环绕。突然有个身影从缝隙前闪过,我感到奇怪,呼叫顾仆,听到答应声正好在透光的缝隙那里,闪过的就是他的影子。我又转进黑暗的底部,间隙狭窄、崖壁悬空,不知道从哪里落脚,然而对洞中的关键部位逐渐熟悉,攀爬似乎容易了,感到在明处心有余悸,不如在黑暗中那样胆大。又上了一层,于是从上面窗户透入的微弱光线,也逐渐使一定的范围显得明亮,原来侧面有很小的阶梯,顺崖壁弯曲,有的废坏了,有的很完整,只是当初没有看见。从洞里出来,仍然从前廊走到门外,看到右边的石崖下有一块石刻,外面荆棘、灌木结成网样的鸟兽窝,远处看不见。我考虑无法除去这些荆棘和灌木,就踩着荆刺、灌木钻进去,帽子、鞋都被刺钩掉了,我又用布包住头作为保护网,才能读碑刻。于是知道这座庙庵是天启丙寅年安宁州人朱化孚修建的。〔朱化孚是壬辰年的进士〕这里的楼阁廊亭,都有名称、匾额,住山僧也有姓名、诗文,但没多久就成了寂静的山谷,遗弃的建筑白白存在,只能使人增添感慨啊!

  从庙庵下来后到蝗螂力}岸,如果有一只船渡过去,就能往西上曹溪寺。等了悦阵没有船来,只好仍然往北走三里,抵达温泉,乘船渡过蝗螂川,登上西岸,溯河流往南行,看着河东岸的虚明崖洞,好像很近,又好像很远,仿佛在残春景色之外。往南走一里,又看见河东岸有一座山崖,也像虚明洞崖那样横列、突出,下面也分裂出很多洞,洞门都朝西,崖上面写有“青龙洞”和“九曲龙宫”的大字,隔河相望,禁不住非常神往。当地人说这两个洞很深,点着火把进去,大约有四五里,只是洞中漆黑一片,没有透光的地方。这两个洞就在沈家庄北面,我先前从虚明洞顺着河岸过来,就能看到了,而误从上面走,走到洞崖边却不知道,为此感到很不痛快;然而南边的云涛洞,北边的虚明洞,.两处都已经穷究,这两个洞错过之后又得以从对岸看到,也不是没有缘份。又往南走一里,来到河西岸的村落。从村落背后往西上山,转向南走,又往西上,一共一里,就到了曹溪寺。曹溪寺寺门朝东,是座古庙。我一进寺就想去找圣泉,看到大殿东边、西边各有一块巨大的石碑,是太史杨升庵写的碑文,于是拂拭石碑读碑文,知道寺中有优昙花树等名胜,因为找纸录碑文,就来不及询问圣泉。这天晚上,在僧人房舍中烧火做饭,住在大殿右边。

  二十七日早晨起床时很冷。我昨天晚上只录了一篇碑文,而大殿左边的还没有录完,僧人为我准备了早餐,于是吃过饭就去录碑文。有两个在寺中读书的学生,因为不能将这块碑文断句,前来相问,我为他们讲解示范。〔这两个读书人一个姓孙,是安宁州人;一个姓党,是三泊县人。〕姓党的便带领我去看优昙树。这棵树种在大殿前东北角二门外的山坡上,现在已经修筑在墙版中,有三丈多高,一抱粗,而叶子非常大,下面有丛丛嫩枝从旁边长出来。听说在六月伏天开花,花色白中呈淡黄,像荷花一样大而花瓣长,香气十分浓烈但不结果实。我摘了几片树叶放在袋里。于是和党生从僧厨北面下坡,沿着山坳往北走,一里半,看到了圣泉。泉水从山坡上大树根下往南流出,树前用石头砌成月池围住泉水,池方圆一丈多,积水深五六寸,泉水涂涂向东南坡流去。我来到时正当上午,泉水的早潮已经过了,午潮还没有到时间,泉水正好处于收缩的时候,然而水流也不断,只是涨潮时涌出的水更大。党生说,洞中时时有两只蟾赊出入,现在没有涨潮,所以看不见,就是碑文中说的“金醒”,名为“神泉”之事了。月池南边有座新建的亭子,匾额上写着。间潮亭”,前任巡方使、关中人张凤翩为亭子作了一篇记。党生又带着我从圣泉西边上坡,往西北沿岭攀登,半里,登上水月庵。水月庵面向东北,位于葱山东北面的山坳中。庵里清洁而幽静,是一个姓王的乡绅修建的。庭院中有一潭水,边长只有一尺多点,是建庵后挖地而成的出水潭。庵前有一个深池,不能蓄住泉水。不久又下到圣泉,回到曹溪寺北面的坡坳,党生和我告别后囱曹溪寺,我于是从岔路下山。

  一里,来到昨天从村后上山的地方。从村后往南走半里,又往东看到蟆螂川曲折向东流之处,石崖悬挂在半空中,凌空的高楼正对红日,那就是云涛洞。蝗螂川水已经往东边曲折流去,道路仍然沿着西岸山往南下,顺着其山坞向南转。走了一里多,开始沿着南山往东走。二里,则蝗螂川从山坞北面绕向南流,与道路相遇,过了蝗螂川,道路又沿着东山溯流转向北,一里,于是往东登上南山的北面,一里,转向东南走。一里,往南穿越一道从西边伸过来的峡谷,又往南上坡。一里,岔路与先前去温泉、渡到蝗螂川西岸的大路会合,开始一直往南走。六里,从北门进入安宁州城犷看见有二个女郎,两股发辫垂在肩后,〔这一带的女童,编一股发辫垂在脑后,女郎和年纪大的男子编两股发辫垂在车右耳旁。女的仍然甩布包发髻,男的仍然把帽子戴在发辫上。如果是锣锣就辫一股发辫,顺着额头绕到脑后,像箍住头一样。还有,未成年的男子,在后脑下部另外挽一个螺形的小发髻,缀在背后。〕手里拿着绢做的团扇,漂漂亮亮走在前面,后面跟着一个老年妇女,提着祭奠用的盒子、纸钱,大概是去郊外扫墓。〔这一带重视在十月初祭奠、扫墓。因家贫来不及月初的,拖到月终也不能免掉。〕在西南地区所见到的妇女,在脚小和容貌美丽方面,没有超过她们的。进城走一里半,在东关吃过饭后出城,过了大石桥,顺着大路往东北行。半里,有条小溪从东边山坞流过来,溯小溪往上走。从桥南往东去,三里半,上坡。又走一里,过东安哨岭。岭不十分陡,从东北横贯的大山支脉往西南延伸下来,是安宁州东边的第一道保护墙。越过岭往东下,才看见沙河水从东北流来。随着水流过来的山坞往东进去,经过站摩村,一共十五里,到始甸铺。又走四里,越过龙马山,龙马山光秃秃地往北伸过去,横列在大山南面。道路绕过龙马山前往东走,又四里,才与沙河上游的溪流相遇。有一座三拱石桥在东横跨溪流,这是大桥。桥下的水从东北边进耳山二尖峰西面、棋盘山南面的峡谷中流来,往西南流到安宁城东边,再往南流进蝗螂川。又走半里,往东上坡,住在高视桥村。_

  二十八日天亮时,往东走一里半,上坡,到安宁州东部边界,从这里开始就是昆明县的地域。山坡倾斜、高低不平,因而慢慢地往上攀登。八里,其山坞从双尖峰背后的进耳山延伸过来,道路于是顺着南陇而上。又走二里,山坳中有一些房舍坐落在山顶上,这是碧鸡关。大致进耳山耸立在北面,罗汉山的顶峰耸立在南面,碧鸡关是两座山脉中间的过梁,其南北又分别耸起一座山峰、峙立在两边,因为位于碧鸡山的北面,所以叫做碧鸡关,东边和金马关遥遥相对。碧鸡关以东,往东南方下去为高晓,是草海西岸山水交汇的地方,渡草海就从这里上船;往西北方下去是赤家鼻,顺草海堤坝进城的大路从这里走。我此时打算游进耳山,于是往西北下坡半里,顺着西山往北行走。二里,有村子在西山脚,这是赤家鼻。大路从赤家鼻前面往北伸去,我于是往西转进村子。衬民靠山建房。山坡侧面有一池水,水池边长不超过五尺,村民都靠从水池里提水用。池中还有鱼,有人在池边钓鱼,这也是比较浅的龙潭。从水池南面上坡,岭上的路很陡。半里,登上山冈,逐渐往北转,有座门坊位于路中,是进耳山山门外的门坊,离山上的寺庙还隔着一个坑。顺着门坊往西看,看见寺庙背后大山环绕在上面,所登上的山冈绕在寺庙前面,山冈和大山之间夹着很深的大坑,旋转着进坑,像进入耳朵孔一样,寺庙正对耳孔之上的耳盘边缘,用“进耳”取名的含义,不亲身登临这山冈,是感受不出这名称的贴切之处的。走进门坊,往西顺着坑朝里走,半里,有条岔道往西越过大山山坳;而进寺庙的路汉吐顺着坑往南转。绕着山崖走了半里、往西上到寺中。寺门朝东,登临大殿,很开阔,好像在额头上,而不像在耳朵里。方丈位于大殿北面,大殿南面有三间楼房。楼下正对圆坑,朝远处观赏滇池,很像太华寺的一碧万烦阁,但这里比较深远。进入方丈,有个叫辛伯敏的贡士,殷勤地迎接、款待。僧人宝印打算准备午饭,辛伯敏挥手让宝印离去,叫他的徒弟陈履撑、陈履温〔陈履悼屯陈履温都是甲戌年(1634)进士陈履忠的弟弟。〕以及他的弟弟出来相见,而且为我提供荤食。又带领我登上大殿南面的眺海楼,坐在一起交谈了很久。我准备去棋盘山,向宝印询问道路。宝印说厂顺着门坊东边下山,从赤鼻山的宝珠寺上去是大路,路程将近三十里。顺着进耳山寺北面,往西越过大山之坳,路程只有大路的一半,只是山上没人,岔路很多,路不好找。”于是宝印和辛伯敏君带领我从大殿后面出寺,往北走到山坳下东边伸来的岔路上,才告别离去。我于是往西上,半里越过山坳,半里往西北逐渐下山,一里穿过中洼之地。洼地西边又有大山,从南到北横峙洼边,与东部进耳山后的双尖峰,以及山坳北面的山峰,从东西两边夹成中洼之地。从洼地西边再顺着西山往东北行,一里,沿着山岭北面转向西,逐渐往下走一里,穿过峡谷往西上。峡谷西边又有大山,从南到北横列耸立,于是往西横穿大山,一里半,登上山冈,看见西南边顺着山坞有条路,往上穿越大山山梁,正准备从这条路走。有个背草的人走来,他说:“去棋盘山的路在北边,不在西边。”于是顺着西山的东面,又往北行,这条路很窄小,时断时续。二里半,从西山北坳穿过山梁往西出去,才看到三家村在西边坞中,村子西部环立着一座山峰,从北向南,像屏障一样高高矗立,就是棋盘山。其山脉从妙高寺的三华山西南延伸过来,再耸起这座山峰。棋盘山往西延伸的支脉,就是温泉的笔架山;往南延伸的支脉,是始甸背后的龙马山;往南绕着向东横贯的支脉,就是我所翻越的山梁;再往南延伸为进耳山、碧鸡山。山梁北部又有山横列在东北方,延伸到宝珠寺、赤鼻山为止,是三家村的东界护山,我从前从金马山东边来昆明,就远远地看到昆明西界的山脉像屏风一样的横列耸立,其顶部还有如同铁锅倒扣、高出众山的山,就是这棋盘峰。但不知道它在重重沟壑之内,外部还有这些山峰护卫着,确实称得上是昆明西部山峰的领袖。顺山坳往西转,沿着东山北崖走了半里,仍然往西下山。一里,在沟壑中行走,其中有河往北流,往西过河,又走半里抵达三家村,三家村坐落在棋盘山东麓。道路应当从村子北面往西上,而我误从村子南面山梁伸来之处顺着峡谷往西南上,最终没有路可走。在峡谷中攀爬了三里,登上一座山冈,有三间庙庵位于平地上,背靠绝顶,前方往东俯瞰省城中,这是发僧玄禅和僧人裕庵刚刚修建的寺庙。玄禅有内功,夜里坐在峰顶上,早晨露水将衣服打湿,也无所退缩和害怕;寺庙的墙壁还没完工,也不放在心上。太阳已经偏西,他们泡茶煮粥迎接我,到太阳落山才告别离开。往西边登上山峰,一里,上到峰顶。又往西在顶上平平走了一里,看到一座寺庙面向东北方,这就是棋盘寺。这时天已经黑了,于是喝茶后在寺里就寝。

  二十九日凌晨起床,僧人为我做饭,我就独自去攀登寺庙背后的绝顶。清晨时露水很重,衣服鞋子都湿透了。峰顶上没有高大的松木,就是草丛也不太茂盛,大概是因为又高又冷的缘故。山顶很平、很开阔。其西南都是突起矗立的石崖,石崖的质地平直而且中间结实,可以劈成石板材,省城需要石材,都从这遥远的地方运载,然而从上面反而看不到这些石崖,因为山坳在里边。西北边的山坞中,有大沟壑环绕回旋,下面有两塘水,村舍坐落在水塘边,就是志书记载的勒甸村龙泉,塘中的水分为青色、白色。西南峡谷中的水,则顺着龙马山东面流去,应当就是沙河的源头了。东南就是三家村的河流。这山顶也是将水分成三股的分水岭,只是一股水流入滇池,其余的两股流入蝗螂川,其实都是一条水系。从顶上往远处眺望,则东北看到尧林山尖耸,和邵甸的梁王山并列;东南看到罗藏山,环绕着耸立在滇池之外;直往南看到光秃秃的观音山,被碧鸡山顶峰掩映,半现半隐;直往西看,是温泉笔架山连绵不断地延伸下去;只有西北方的崇山峻岭逐渐开阔,是蝗螂川所流走的方向。下到棋盘寺中吃饭。于是和寺里的僧人一同出寺门,往东走三十步,去观看棋盘石。一块方石横睡在岭头,方石中间是棋盘纹,纵纹横纹各十九道。其北边的卧石上面,用楷书写着“玉案晴岚”四个大字,是碧潭的陈贤题写的。南边有两块石头平平地置放着,中间夹着一个洞,洞往下坠得很深,僧人指着说是仙洞,从前有个牧童的羊掉进洞中,于是用石头填塞洞口。僧人说这座山内部都是空洞,只是找不到洞门进去。洞旁边也有陈贤的诗文碑刻,字迹已经脱落得不能读了。于是返回寺中,抄录昆明县令汪从龙的诗文碑刻。并且让年轻的僧人带领我去棋盘峰西南,观看采凿石材的山崖。那里的石崖分上下两层,采凿石材后形成的大洞穴如同高大房屋。石头颜色是青绿色的,其质地细腻而结实;颜色是黄白色的,则粗糙而刚脆。山崖中间镶嵌有两层青绿色的石头,像围着两条彩带,每层的厚度有一丈多高,所以石匠顺着采凿从而形成洞穴。采下的石板有方形的、有长条形的,方形大石板每边有五亦尺长,长的大石条长达二三丈,都只有一二寸那么厚薄,石面平整得像锯出来的一样,没有丝毫的凹凸不平,真是良材。

  返回去从寺前面往东边下,一里,从新建的庙庵左边经过。直直地往下走一里半,从三家村左边经过,越过溪涧。又走了一里半,往东穿过石山之坳。这座山是东部往北走向的支脉,到这里后又突起一座山峰,于是往北延伸结束。从山坳东边顺着山崖往下坠,又逐渐形成一个坑,顺着路走三里,到宝珠寺。还没走到寺中,看到西边深坠的峡谷中,坑里的水往外冲而形成瀑布,悬挂在崖壁上分三级流下去,深处大约十五六丈,只是水流细得如同蚕丝缠绕,不像成匹悬挂的布帛。宝珠寺面向东方,靠在半山腰上,既幽静又宽敞。从宝珠寺前面顺着山坡一直下去,五里抵达山脚,是石鼻山,这里的村落很大,因为位于草海西岸,通往碧鸡关的大路就从村落下面伸出去。顺着村落往北转一里半,往东北过去与大路会合,从这里往东走向湖堤。二里半,有一个村礁坐落在湖堤要道上,名夏家窑。过了夏家窑,就沿着湖堤在草海中行走。湖堤南北两边都是水注,湖堤从中间把水洼分成两边,和杭州西湖的苏堤没有什么不同。原来这水洼就是草海的一部分,南边连着滇池,北边抵达黄土坡,西边濒临赤鼻山麓,东边抵达省会昆明,水洼中小路交错环绕,时断时续,时隐时现,靠北面的一片,志书上又称做西湖,其实就是草海。仄前的大路绕着水洼北面的山坡走,顺着黄土坡进入省城,傅元献担任侍御史时,填掉水洼中的分支小路,连接起来修成大堤,东边起自沐府鱼塘,西边和夏家窑相联接,横贯湖中,比起从北边的山坡绕着走,省了一半的路程。往东在湖堤上走了一里半,又有山冈和桥梁,有住房位于湖水中央。半里,仍然沿着湖堤往东从湖中走,遥看四周的山间景色,掩映在层层水波之间,绿色的蒲草铺满水边,高高的垂柳绕着湖堤,天生的绝妙美景;只是堤旁有柳树而无桃花,只有一二座桥梁而没有十二道,不免让人转过来回忆西湖了。又往东走了二里,湖堤走完后,就顺着港堤往东北走二里,到沐府鱼池。又走一里半,抵达小西门,在店铺里吃饭。往东过了闸桥,顺着护城河往东走一里,来到昆明城南原来住的寓所。问起吴方生,才知道他前天晚上就去晋宁州了。不一会看到唐大来寄来的行李书画,都是在前天晚上我到来之前送来的。只是吴方生却我来他走,因此感到遗憾。于是考虑再写信给他们,让顾仆去晋宁州向唐元鹤君道谢,和吴方生告别,并向唐大来索要写给陶不退的信。〔陶不退名挺,在文坛中有诗名,从前在浙江做官。在前唐大来准备为我写信给他,传闻说他已经去世,于是就没有写。适逢寓所中有从姚安府来的高土官,才知道陶挺还活着,这虚假的传闻完全如同传闻陈眉公去世一样,所以又向唐大来要书信,以便到姚安府时去见他。〕

推荐古诗: 赠从弟冽赠汪伦韩冬郎即席为诗相送后庭花破子(玉树后庭前)望江南(多少泪)别薛华鹿柴辛夷坞诉衷情(夜来沈醉卸妆迟)鹧鸪天(寒日萧萧上琐窗)

推荐诗句: 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝谁道人生无再少门前流水尚能西休将白发唱黄鸡黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥世事漫随流水,算来一梦浮生泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔好时节,愿得年年,常见中秋月君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名绿树村边合,青山郭外斜

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 熬油费火  指耗费灯油。多指日夜忙碌。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 百闻不如一见  闻:听见。听得再多,也不如亲眼见到一次。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不得善终  善终:正常死亡。指人不得好死。常指恶人应有的坏下场。
  • 不攻自破  无须攻击,自己就会破灭。形容论点站不住脚,经不起反驳或攻击。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 不关紧要  紧要:急切的,重要的。不重要,不会影响大局。
  • 不讳之门  讳:忌讳。指说话可以直言不讳的地方。