位置:学成语 > 诗词大全> 粤西游日记十三翻译

粤西游日记十三翻译

查看粤西游日记十三全诗

  丁丑年(崇祯十年,1637)六月十二日早餐后登船,顺流往南行,曲曲折折向西转,二十里,到小江口,是永福县的辖境。又行二十里,路过永福县。县城在北岸,船夫临时停船去买菜。又向西南行船三十五里,下了兰麻滩。这个河滩悬浪腾涌得特别厉害,河岸上有兰麻岭,行路的人也感到这里非常狭窄。又行二十里,下了险滩是理定,理定城在江北岸。又行十五里天便黑下来了。又行十五里,停泊在新安铺。

  十三日黎明行船四十里,上午经过旧街,已进入柳州府洛容县的境内了,街在江北岸。又行四十里,中午过了牛排。又行四于里,下午抵达洛容县的南门。县虽然有城,可街市店铺荒凉冷落,城中有草房数十家,县城门唯有一个老妇人住在里面。〔旧的洛容县在今天县城北边八十里,那地方到柳州府有一百三十里。今天的是新县城,向西南到柳州五十里。水路须溯柳江走三天才到。〕晚上住在船上。预定了马匹为静闻上路做准备。

  十四日黎明起床吃饭,找来挑夫担着筐子包袱,让马驮着静闻,由南门外绕过城往西走。静闻刚一登上坐骑,马上翻滚而下。顾仆跟随静闻、挑夫先离开,我带着坐骑返回来调换,换了两次马可两次都不能走。打算乘车走,大家认为车子上下颠簸甚于马,而且上坡下岭时,必须下车来扶着拉着,更为不便。只得用重金找来三个人抬轿子,让他们尽量吃饱后上路,已是上午了。我独自先走,打算在前边的骚站等他们,是担忧轿子走得快我不能跟在它后面走。共走一里,路过西门,向西越过一座桥往西行,立即上登斜坡。四面环顾都是环绕的冈峦重叠的山岭,荒草连绵,唯有路南隔着山冈处有座山尖尖耸起,露出锋利的石棱来。跋涉在荒原草莽中共十八里,翻越一座高岭,回头望去静闻的轿子还没来。下岭又向西南行二里,是高岭铺,这才有茅屋数家,名叫孟村。此时静闻仍未来到,暂且歇在店铺中等他。过了很久他才来到,却见他疲惫得更加厉害。于是再向西一里,就折向南登岭,曲曲折折向南上爬,共四里,到达南寨山之西,就见柳江逼近它西面的山崖了。于是往西下去,船夫停船靠岸渡过江。有条小溪自南寨冲出壑谷,向西注入柳江,叫做山门冲。江的东岸是洛容县的辖境,江的西岸是马平县的属地。登上西岸,顺着山势濒江向南行,这是马鹿堡。隔江往东望去,石崖横亘在江上,南寨山分出支脉,主峰耸立,亭亭玉立露出奇秀。共行五里,就向西越过山坳入山,就见石峰森然矗立,夹在道路两边好像双阀。那南面的山峰叫罗山,山顶向北处有个斜斜的山洞,旁边开有两个洞口,可抬头远眺没有可攀登上去的路,西麓又有洞并列在那里。那北面的山峰叫李冯山,而南面尤其峻峭陡削得厉害。又走二里,双胭的西边,有座小峰当中而立,叫做独秀峰。与走路的人一同在树下休息,等候静闻的轿子,不见来到。询间后面走来的人,说途中并无轿子,心里十分惶惑。不过回头眺望罗山西麓的山洞,心里觉得它很奇异。一同休息的人说:“从罗山南麓转到山的东面,有个罗洞岩在那里,东面有座牌坊,可望着山走去。”我听了这话心里越加觉得奇异,仰面看天色太阳还未偏西,于是从岔路向东南分开积年深草前行。一里,抵达罗山的西南角,山头成丛的岩石叠架着,侧上的洞穴如玉圭,横卧的洞穴如桥梁。从此处转向南,往东沿山的南麓走,望见北边半山腰也有个洞向南,高处稍低于北山的山顶,可前后正好互相面对着。往东南望去一座小山濒临江流,山的南隅,岩石剖成裂隙,上边裂到峰顶,又连成门洞。此时山雨忽然来临,草深没过肩头,不担忧雨水倾注,却反而为身旁草上淋漓的雨水而苦恼了。转到山的东麓,约共走一里,便越过山坳向北进去,一块平地在当中铺开,自然形成盒盖样的地形。右侧山峰的北面,有块巨石斜斜地叠架而起,高数十丈,俨然一个人向北端端正正拱着手,衣服上的褶皱十分古朴。左边山崖的北面,有两个洞口向下坠入峡中,里边的洞向北,深削成深渊,底下有伏流清彻透明,两旁都是几十丈深的峭壁,往南伸展进去深远得不知通往何处。向北来到洞口,石壁耸立悬绝,上边有块横卧的岩石,高二尺,挡在洞口如像门槛,可坐下来俯瞰深渊底部,不能越过险阻下坠,也不必担忧越过去失足坠落下去了。门槛的左壁上,有根几十丈长的粗绳悬挂着,绕成圈系在石壁上,我怀疑是好事的人从悬崖顶端引下来去游览洞底的绳子。可惜我独自一人走路没有同伴,不能用身体来当做辘护,到这个幽深隐秘的地方去汲水了。向北出到峡口之上,又向西眺望西峰,有路一直上去,果然有座石牌坊在那里。急忙赶到那儿,石牌坊的后面,有个洞向东,正远远面对着正身拱手的石人,牌坊上写着“第一仙区”,但没写洞名。洞内却安了门设了锁,门的上方又横着栅栏作为护栏,从门缝中向内窥视,洞中非常空阔,可无路可以进去。只得攀着栅栏踩着石壁越过门头进去,就见洞又高大又平坦,宽敞而明朗,洞中无佛像,有方床、木几,留有毛笔、砚台。探测它的左边,就转向北去逐渐变得又黑又窄;穷究它的右侧,却越往西上去就愈加深邃昏暗。我希望后面有透光的地方,摸索了很久找不到。出来,仍翻过门上的栅栏,来到洞前。见洞右有路向西上去,拨开草丛攀着石缝而登,上登数重石崖,则小径到了头无法前进,是洞中人砍柴火的小道。山雨又狂至,只得靠着高岩倚着弯隆的山崖坐着等雨停。忽然见到下边山洞北面的平地上翠色绿茸茸的,心中诧异这里的草颜色为什么唯独不同,莫非是新栽的禾苗淋雨后才这样的吗?不多久,就见绕成圆圈如同圆规,五色交映,平铺在四周的壑谷上,从上边望它,如像筛幕环绕合拢来,倏忽之间光影幻灭了。雨停了才下来,仍由石牌坊越过南边的山坳,共走二里,转到这座山的西麓。先走进一个洞,洞口向西,竖立着好像合起的手掌,洞内洼下去,左转后往西进去,黑得摸不到东西;向右转后往东下走,有水走不到头,是陡峻逼窄的石崖,不是幽深优美的宫室。出洞又往北走,就到了前些时候在大道上望见的洞。洞口也是向西,一连重叠着两层。洞外有块大石头,横卧着挡住洞口,像设置的门槛一样,陡峻不可翻越。北面有个隘口,侧着身子才能进去,这便是下洞。洞中有岩石悬在中央,又隔成两个洞口,南北并列。先从南边的洞口进去,慢慢低洼而下,它南面石壁上陡峻的裂口斜举着,不是攀登能到达的;它北面的石崖上有缝隙,穿到悬垂的岩石后边,通到北洞的里面。北洞内也是向下坠,而向东走入洞底,水声潺潺,与南洞向右转的洞底,下面有洞穴暗中相通。由北洞口出来,仰视上层,岩石如荷叶下覆,悬在虚空中无从上登。再从南洞口的侧边,向左穿过外边的石窍,找到一个开在旁边的石完。石完外有峡谷对峙,峡壁相距一尺五,峡谷上方南面就是石完顶的尽头,北面就是下覆荷叶的顶端。从峡谷中用手攀用脚撑,终于从虚空中登到峡顶之上。就见上层的洞,往东进去不深,可反射的光线逼射着它,不可接近;唯有洞北的石崖裂成洞穴,环列的石柱通到洞口,岩石的质地忽然美妙起来,像乳汁一样变得不同寻常;攀着缝隙向西钻进去,石崖转向南,一连开出两间石室,下面高跨如重楼,上边悬着高飞的钟乳石,里面不深可曲折有余,上不相连而飞凌高空无遮无碍。岩洞以凌驾虚空为奇的,除阳朔珠明洞之外,这里是最奇妙的了。

  坐下休息了很久,仍用先前的方法下来。出了洞前横着的门槛,再往西北走上大道,一里路抵达独秀峰下。又向西疾行了五六里,遇到过来的人,向他打听,没见乘轿子的和尚,只有一个躺在牛车上的僧人。这才明白轿夫故意慢慢走的原因,是窥探出静闻可以愚弄,打算私下用牛车来替换轿子。此处往北望去,有两座相夹的尖峰亭亭玉立,南望则见群峰森然环绕,其中有岩石点缀露出峰头,极为纤巧变幻,但辨不出它的名字。又向西走五六里,就见柳江自南往北流,就是绕到府城东面的江滨了。江东的南山,有楼阁高悬在青翠的山色之中,是黄氏书馆。〔就是壬戌年(天启二年,1622)会试第一名的黄启元。〕此时急于去追静闻,便向西渡江,登岸后就有街市连接,从曲折的小巷中走二里进柳州城。东门以内,反而寂静了。往西路过府衙,找到顾仆投宿的寓所,但却无法找到静闻的踪迹。立刻出了南门,沿途见人便打听静闻的消息,有人见到有人没见到。仍然经过东门,绕着城往北走,由唐二贤祠追踪到开元寺。知道静闻由寺中出去,不知去了哪里,寺中僧人说:“此地唯有千佛楼、三官堂是接待众人的场所,必须到那里去寻找。”于是出了寺,由寺东马上向北赶去,一里多后找到了千佛楼,已是傍晚了。向僧人打听静闻,没有啊。又向西赶到三官堂。进门后,众人说有和尚进里面去了,我以为是了;到了僧房,却仍然没有。急忙出来,又向南走到开元寺东边,再次向过路人打听静闻,只有一个汲水的人说,曾经在江边遇见过静闻。我问:“江边有什么寺庵?'’答道:“有个天妃庙。”在黑暗中往东北行,又一里,便见寺庙在那里了:进庙后与静闻相遇。原来轿夫用牛车来顶替轿子,而车子没有渡江,只派一个人带着行李随行,而且又想重重勒索静闻的钱财,惟恐与我相遇,故意绕到城外的荒庙中,竟然把静闻的包袱被盖拿给寺中僧人抵为食宿费,然后离去。静闻虽然生病,怎么愚蠢到这个地步!此时庙中的僧人拿饭来吃了,我躺在庙北野外的小屋里,四面墙壁都是零零落落的竹篱笆,月光一直亮到天明。

推荐古诗: 送裴十八图南归嵩山二首登观音台望城屏风赠刘司户蕡登科后杂诗过上湖岭望招贤江南北山(岭下看山似伏涛)临江仙(滚滚长江东逝水)独学(师友凋零身白首)舜庙怀古(云断苍梧竟不归)

推荐诗句: 千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船晚来天欲雪,能饮一杯无风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝唯有长江水,无语东流山光悦鸟性,潭影空人心莫莫高山深谷逶迤孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年纵被无情弃,不能羞

热文成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 苍白无力  苍白:灰白。形容贫弱无力。
  • 八街九陌  形容城市的街道纵横,市面繁华。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 把臂入林  把:指挽着;林:山林。互挽手臂,表示亲热。旧指相偕归隐。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 败鼓之皮  败:破旧。破鼓皮可作药材。比喻虽微贱,却是有用的东西。
  • 鼻息如雷  鼻息:鼾声。打呼噜的声音就象打雷一样响。形容熟睡时鼾声大作。
  • 必里迟离  阴历九月九日。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。