位置:学成语 > 诗词大全> 吴王殿翻译

吴王殿翻译

查看吴王殿全诗

  汉高祖五年的时候,用长沙、豫章、象郡、桂林、南海数郡之地册立番君吴芮作长沙王。十二年,用包括豫章在内的其中三郡册封了吴王刘濞,又加上赵佗原先有南海,后来又攻占了桂林、象郡。那么,吴芮所占据之地,仅长沙一郡罢了。据查吴芮本来是秦时番阳县县令,所以称番君。项羽已经把他封为衡山王,建都于邾。邾,就是现在的黄州(治所在今黄冈),后来又侵占夺取了他的土地.所以汉高祖把他迁移到长沙做了长沙王,都于临湘(治所在今湖南长沙市),一年就死了,那么,他离开番阳已经很久了。可是现在找家乡的人还指认郭府官署的正厅为吴王殿,把它说成是吴芮为王时所居住的。牛僧孺《 玄怪录》 记载:唐代元和年间,饶州刺史齐推的女儿,因为宿止在州府官宅里生小孩,被神人击死,后来有道士办理这件事,说:“这是西汉邹阳王吴芮为祟,现在的刺史官宅,是吴芮过去的居住地。”这都是错的。

推荐古诗: 乾元中寓居同谷县作歌七首(其七)送路六侍御入朝鹭鸶题诗后谒山望江梅(闲梦远,南国正清秋)望江南(多少泪)一斛珠(晓妆初过)溪居少年行

推荐诗句: 会当凌绝顶,一览众山小千古兴亡多少事悠悠不尽长江滚滚流去年今日此门中,人面桃花相映红一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛不鸣则已,一鸣惊人青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋若待得君来向此,花前对酒不忍触柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情

热文成语

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 背恩忘义  背:背叛。辜负别人对自己的恩义。
  • 闭户读书  关着门在家里埋头读书。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 髀肉复生  髀:大腿。因为长久不骑马,大腿上的肉又长起来了。形容长久过着安逸舒适的生活,无所作为。
  • 博闻强识  闻:见闻。形容知识丰富,记忆力强。
  • 不过尔尔  尔(前):如此,这样;尔(后):通“耳”,罢了。不过这样罢了。有轻视人的意思。
  • 不合时宜  时宜:当时的需要和潮流。不适合时代形势的需要。也指不合世俗习尚。
  • 不绝如缕  绝:断;缕:细线。多形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。
  • 不绝于耳  绝:断。声音在耳边不断鸣响。